CommentdĂ©bloquer un Wiko Y51. Le code de dĂ©blocage Y51 ? Pour dĂ©verrouiller votre portable , il vous suffit de rentrer le code rĂ©seau opĂ©rateur. Cette opĂ©ration, trĂšs facile Ă  rĂ©aliser, vous permet d'utiliser votre smartphone (ou tablette) avec toutes les cartes SIM. Smartphone Y62 PlusGuide d'utilisateurLe contenu de ce manuel peut diffĂ©rer Ă  certains Ă©gards de la description de votre tĂ©lĂ©phone en fonction de la version de son logiciel et de votre opĂ©rateur venez d'acheter votre WIKO Y62 PLUS W-K610 tĂ©lĂ©phoner. Ce guide contient toutes les informations nĂ©cessaires Ă  l'utilisation du tĂ©lĂ©phone afin que vous puissiez vous familiariser rapidement, nous l'espĂ©rons, avec l'univers de version complĂšte des directives, des consignes de sĂ©curitĂ© et du guide d'utilisation de votre appareil est disponible sur notre website Web Vous pouvez demander une version imprimĂ©e par e-mail ou par lettre imprimĂ©e Ă  l'adresse indiquĂ©e Ă  la fin du guide de l' © 2021 WIKOLes informations contenues dans ce manuel ne peuvent ĂȘtre divulguĂ©es Ă  des tiers ou reproduites sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation Ă©crite expresse de de commerceWIKO est une marque dĂ©posĂ©e de WIKO SĂ©lectionCe manuel a Ă©tĂ© prĂ©parĂ© avec le plus grand soin et la plus grande attention et est conçu pour vous guider Ă  travers les fonctions et les caractĂ©ristiques de votre appareil. Cependant, les informations et recommandations contenues dans ce document ne constituent pas une garantie au regard de la Loi Applicable. WIKO se rĂ©serve le droit de changer ou de modifier les informations contenues dans ce manuel Ă  tout momentLimitation de responsabilitĂ©Tous les contenus et services accessibles via cet appareil sont la propriĂ©tĂ© exclusive de tiers et sont protĂ©gĂ©s par les lois applicables droit d'auteur, brevet, licence et/ou autres lois sur la propriĂ©tĂ© intellectuelle. Ces services sont destinĂ©s Ă  votre usage personnel et non commercial. Il est interdit d'utiliser un contenu ou des services sans l'autorisation Ă©crite prĂ©alable du propriĂ©taire du contenu. Vous ne pouvez pas copier, publier, transfĂ©rer, vendre, crĂ©er des Ɠuvres dĂ©rivĂ©es ou exploiter de quelque maniĂšre ou moyen que ce soit le contenu ou les services affichĂ©s via cet CONTENU ET LES SERVICES TIERS SONT FOURNIS EN L'ÉTAT ». WIKO NE GARANTIT PAS LE CONTENU OU LES SERVICES AINSI FOURNIS, SOIT EXPRESSEMENT OU IMPLICITE, POUR QUELQUE FIN QUE CE SOIT. WIKO DÉCLINE EXPRESSÉMENT TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. WIKO NE GARANTIT PAS L'EXACTITUDE, LA VALIDITÉ, LA LÉGALITÉ OU L'EXHAUSTIVITÉ DE TOUT CONTENU OU DES SERVICES MIS À DISPOSITION PAR L' n'a aucun contrĂŽle sur le contenu et les services fournis par des tiers via des rĂ©seaux ou des dispositifs de transmission. De plus, les services tiers peuvent ĂȘtre rĂ©siliĂ©s ou interrompus Ă  tout moment sans prĂ©avis. Par consĂ©quent, WIKO ne fait aucune reprĂ©sentation ou garantie de quelque nature que ce soit quant Ă  la disponibilitĂ© de tout contenu ou service tiers et dĂ©cline expressĂ©ment toute responsabilitĂ© pour une telle rĂ©siliation ou ne peut en aucun cas ĂȘtre tenu pour responsable du traitement et/ou du contrĂŽle des contenus et services tiers accessibles via cet appareil. Toute question ou demande relative au contenu ou aux services doit ĂȘtre adressĂ©e directement au fournisseur de contenu ou de service opĂ©rateur tiers indĂ©pendant fournit la carte SIM et le rĂ©seau ou systĂšme mobile ou autre sur lequel fonctionne cet appareil. WIKO dĂ©cline expressĂ©ment toute responsabilitĂ© quant au fonctionnement, Ă  la disponibilitĂ©, Ă  la couverture, aux services ou Ă  la capacitĂ© du rĂ©seau ou du systĂšme mobile ou autre. La responsabilitĂ© de WIKO et de son service aprĂšs-vente agréé se limite uniquement aux frais de rĂ©paration et/ou de remplacement de l'appareil pendant la pĂ©riode de N'EST PAS RESPONSABLE EN CAS DE NÉGLIGENCE, QU'ELLE SOIT CONTRACTUELLE OU DÉLICTUELLE, POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, ACCESSOIRE OU SPÉCIAL, FRAIS JURIDIQUES, DÉPENSES OU TOUT AUTRE DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION PAR VOUS OU UN TIERS DU CONTENU OU DES SERVICES ACCESSIBLES VIA CET APPAREIL. CERTAINES JURIDICTIONS PEUVENT NE PAS PERMETTRE L'EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES OU LA LIMITATION DES DROITS LÉGAUX DU CONSOMMATEUR, PAR CONSÉQUENT CETTE DÉCLARATION PEUT NE PAS S'APPLIQUER À a-t-il dans la boite TĂ©lĂ©phone WIKO Y62 PLUSadaptateur secteurCĂąble micro USBKit mains libresGuide de dĂ©marrage rapide et livre de sĂ©curitĂ©BatteryApprendre Ă  connaĂźtre votre tĂ©lĂ©phoneLes boutons de votre tĂ©lĂ©phoneBoutonFonctionAllumĂ© Éteint Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncĂ© pour allumer ou Ă©teindre le lĂ©gĂšrement sur le bouton pour verrouiller l'Ă©cran Retourne Ă  l'Ă©cran d' Ouvre la liste des applications Retournez Ă  l'Ă©cran prĂ©cĂ©dent. Ferme le clavier Ă  l' Augmente ou diminue le volume de l'appel, la sonnerie, la musique, les jeux et d'autres fonctions la sonnerie en mode silencieux lorsque le tĂ©lĂ©phone et maintenez sur Volume- pour activer la rĂ©union Insertion des cartes SIM – 2 SIMPour utiliser votre tĂ©lĂ©phone, vous devez insĂ©rer vos cartes SIM. InsĂ©rez les cartes SIM en suivant les schĂ©mas de la carte mĂ©moireVotre tĂ©lĂ©phone accepte une carte mĂ©moire MicroSD d'une capacitĂ© maximale de 256 Go. InsĂ©rez la carte mĂ©moire microSD en suivant le schĂ©ma la batterieUn voyant rouge clignotant indique que le niveau de la batterie est trĂšs faible la batterie doit ĂȘtre rechargĂ©e car, si le niveau est trop faible, cela peut raccourcir la durĂ©e de vie de la batterie. Connectez le chargeur Ă  une prise de courant et le connecteur micro USB au port USB du d'Ă©tat du tĂ©lĂ©phone passe au rouge, indiquant que l'appareil est en charge. Une fois que le tĂ©lĂ©phone a fini de se charger, l'indicateur d'Ă©tat passe au vert et vous devez dĂ©brancher le plus d'informations, reportez-vous Ă  la section Informations sur la et Ă©teindre le tĂ©lĂ©phonePour allumer le tĂ©lĂ©phone, appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfoncĂ© jusqu'Ă  ce que le tĂ©lĂ©phone s' votre carte SIM est verrouillĂ©e, vous devez saisir le code PIN correct pour dĂ©verrouiller la carte SIM lorsque le tĂ©lĂ©phone est sous tension. Votre code PIN est fourni par votre opĂ©rateur ; si vous ne l'avez pas reçu ou l'avez perdu, veuillez les le code PIN est mal saisi Ă  trois reprises, le tĂ©lĂ©phone mobile est bloquĂ© et doit ĂȘtre dĂ©bloquĂ© Ă  l'aide de votre PUK celui-ci est fourni avec la carte SIM ; si ce n'est pas le cas,vous devez contacter votre opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique. Pour Ă©teindre le tĂ©lĂ©phone, maintenez enfoncĂ© le bouton ON-OFF jusqu'Ă  ce que le menu s'ouvre, puis appuyez sur Power tĂ©lĂ©phone vibre lorsqu'il est complĂštement de baseGestion SIMLorsque vous allumez votre tĂ©lĂ©phone pour la premiĂšre fois, diverses informations concernant la ou les cartes SIM s'affichent. Il vous est demandĂ© si vous souhaitez modifier les paramĂštres des appels, des messages et de la connexion de donnĂ©es Internet. SIM1 est configurĂ© comme la carte SIM par dĂ©faut pour la connexion de donnĂ©es. Maintenant vous pouvezDĂ©finissez la carte SIM par dĂ©faut pour les appels vocaux et vidĂ©o, les SMS/MMS et la connexion de donnĂ©es Internet. La couleur de fond sert Ă  diffĂ©rencier les deux SIMVous pouvez toujours choisir une SIM diffĂ©rente lorsque vous effectuez une action, par exemple avant de passer un appel ou d'envoyer un SMS/MMS en sĂ©lectionnant Demander Ă  chaque fois».Connexion rĂ©seauAPN non disponibleSi votre opĂ©rateur n'apparaĂźt pas dans la liste ou si la liste est vide, demandez Ă  votre opĂ©rateur comment configurer l'APN manuellement. Pour ce faire, allez dans ParamĂštres > RĂ©seau et Internet >RĂ©seau mobile > SIM1 ou SIM2 > AvancĂ© > Noms des points d'accĂšs, appuyez sur + et saisissez les informations fournies par votre opĂ©rateur. Revenez au menu prĂ©cĂ©dent, puis choisissez l'APN que vous venez d' de la connexion de donnĂ©esPour vĂ©rifier vos paramĂštres de connexion de donnĂ©es AccĂ©dez Ă  ParamĂštres > RĂ©seau et Internet > RĂ©seau mobile > SIM1 ou SIM2 > AvancĂ© > Noms des points d'accĂšs, puis activez le point d'accĂšs en fonction de votre opĂ©rateur/ activer les donnĂ©es mobiles, faites glisser le panneau de notification vers le bas avec deux doigts et activez la connexion de donnĂ©es en cliquant pouvez choisir avec quelle carte SIM vous allez activer la connexion de donnĂ©es dans ParamĂštres > RĂ©seau et Internet > Cartes SIM > SIM prĂ©fĂ©rĂ©e pour les donnĂ©es mobiles, puis appuyez sur la carte SIM que vous souhaitez vous activez la connexion de donnĂ©es pour une carte SIM, le rĂ©seau 4G ne peut ĂȘtre activĂ© que pour cette carte des donnĂ©esNotez que pour les cartes SIM en itinĂ©rance, vous devez activer l'itinĂ©rance des donnĂ©es dans ParamĂštres > RĂ©seau et internet > RĂ©seau mobile > ItinĂ©rance. Sinon, la connexion Internet sera dĂ©sactivĂ©e par de notification sur la barre d'Ă©tatForce du signal Appel en attente4G ConnectĂ© Ă  la 4G Appel manquĂ©H+ ConnectĂ© Ă  HSPA+ 3G++ SynchroniserH ConnectĂ© Ă  HSPA 3G+ Nouveau mail3G ConnectĂ© Ă  la 3G Alarme activĂ©eE ConnectĂ© Ă  EDGE Mode silencieux activĂ©G ConnectĂ© au GPRS Nouveau message vocal Pas de signal TĂ©lĂ©chargementR errantConnectĂ© Ă  l'ordinateur Wi-Fi disponible Niveau de batterie ConnectĂ© au Wi-Fi Nouveau SMS ou MMS Bluetooth Mode avion activĂ© GPS en cours d'utilisation Carte SIM modifiĂ©e Appel vocal en cours Pas de carte SIMSelon l'application, les notifications peuvent ĂȘtre accompagnĂ©es d'un bip, d'une vibration ou d'une LED de notificationsFaites glisser la barre d'Ă©tat vers le bas pour voir les dĂ©tails de toutes vos notifications. Les informations sur les nouveaux messages reçus, les Ă©vĂ©nements du calendrier Ă  venir, l'Ă©tat du tĂ©lĂ©chargement, etc. seront alors glisser une notification vers la gauche ou la droite pour l'effacer ou appuyez sur EFFACER fermer le panneau, faites-le glisser vers le haut ou appuyez sur accĂ©der au panneau des paramĂštres, appuyez tirez la notification vers le bas avec deux de sĂ©curitĂ©Veuillez lire attentivement ces informations de sĂ©curitĂ© afin de pouvoir utiliser votre tĂ©lĂ©phone en toute sĂ©curitĂ© Une Ă©coute prolongĂ©e du lecteur de musique Ă  pleine puissance peut endommager l'audition de l' Ă©viter d'Ă©ventuels dommages auditifs, n'Ă©coutez pas de sons ou de musique Ă  un volume excessif Ă  l'aide des Ă©couteurs casques, Ă©couteurs pendant une longue Ă  des volumes Ă©levĂ©s pendant la conduite peut entraĂźner une distraction et augmenter le risque d' d'urgence Parfois les numĂ©ros d'urgence ne sont pas accessibles sur tous les rĂ©seaux mobiles, renseignez-vous d'abord auprĂšs de votre possibilitĂ© de passer des appels tĂ©lĂ©phoniques d'urgence dĂ©pend des lois et rĂ©glementations locales en vigueur. Ne comptez jamais sur votre tĂ©lĂ©phone portable pour passer des appels importants, comme en cas d'urgence pas votre tĂ©lĂ©phone portable dans certains endroits tels que les avions, les hĂŽpitaux, les stations-service et les garages Soyez trĂšs prudent. Un appareil portable n'est pas conçu pour ĂȘtre utilisĂ© par des enfants. Le tĂ©lĂ©phone contient de petites piĂšces qui pourraient ĂȘtre avalĂ©es ou provoquer un de conduite L'utilisation de votre tĂ©lĂ©phone portable en conduisant est interdite. Il est de votre responsabilitĂ© de respecter les lois et rĂšglements sur l'utilisation des tĂ©lĂ©phones portables dans le paysoĂč vous conduisez. Avoir une conversation tĂ©lĂ©phonique ou utiliser les autres fonctionnalitĂ©s d'un tĂ©lĂ©phone portable messagerie texte, Internet, etc. au volant peut ĂȘtre une distraction et un facteur contribuant aux accidents volant Éteignez votre tĂ©lĂ©phone lorsque vous Ă  Ă©teindre votre tĂ©lĂ©phone lorsque vous ĂȘtes dans un avion GSM + Bluetooth car cela peut provoquer des interfĂ©rences. HĂŽpitaux Éteignez votre tĂ©lĂ©phone Ă  proximitĂ© de tout appareil mĂ©dical. Il est extrĂȘmement dangereux de laisser un tĂ©lĂ©phone allumĂ© Ă  proximitĂ© d'appareils mĂ©dicaux car cela peut provoquer des interfĂ©rences. Vous devez respecter toutes les instructions ou avertissements dans les hĂŽpitaux et les centres de traitement. N'oubliez pas d'Ă©teindre votre tĂ©lĂ©phone dans stations-service. N'utilisez pas votre appareil dans une station-service Ă  proximitĂ© de carburant. Il est dangereux d'utiliser votre tĂ©lĂ©phone Ă  l'intĂ©rieur d'un garage professionnel. R Il est recommandĂ© de consulter votre mĂ©decin et le fabricant de l'appareil pour dĂ©terminer si votre tĂ©lĂ©phone mobile peut interfĂ©rer avec votre appareil distance minimale de 15 cm entre un tĂ©lĂ©phone portable et un stimulateur cardiaque est conseillĂ©e pour Ă©viter toute interfĂ©rence potentielle avec le stimulateur cardiaque. Tenir l'appareil du cĂŽtĂ© opposĂ© Ă  l'implant par mesure de prĂ©caution lors d'un appel. Si vous remarquez que votre appareil provoque des interfĂ©rences avec un stimulateur cardiaque, Ă©teignez-le immĂ©diatement et contactez un mĂ©decin pour obtenir des conseils sur les mesures Ă  les rĂšgles et rĂšglements des centres hospitaliers et mĂ©dicaux. N'utilisez pas de tĂ©lĂ©phone portable dans les zones oĂč cela est interdit. Les Ă©quipements sans fil peuvent affecter les performances des aides auditives et des stimulateurs cardiaques. Pour plus d'informations, contactez votre fournisseur d'accĂšs Internet ou de d'incendie Ne laissez pas votre appareil Ă  proximitĂ© de sources de chaleur. Ne laissez pas votre appareil en charge Ă  proximitĂ© de matĂ©riaux avec le liquide N'exposez pas l'appareil Ă  un liquide ou ne le touchez pas avec les mains mouillĂ©es tout dommage causĂ© par l'eau peut ĂȘtre que des produits homologuĂ©s WIKO dans la boĂźte d'accessoires. L'utilisation d'accessoires non autorisĂ©s peut endommager votre tĂ©lĂ©phone ou prĂ©senter un risque pour la de rechange doit ĂȘtre utilisĂ© avec prudence. N'essayez pas de dĂ©monter la batterie vous-mĂȘme. Ne dĂ©truisez pas le Batteries et chargeurs. N'utilisez jamais une batterie ou un chargeur qui a Ă©tĂ© endommagĂ©. Éloignez les piles des objets Ă©lectroniques. Vous ne devez pas exposer les batteries Ă  des tempĂ©ratures trĂšs basses ou trĂšs Ă©levĂ©es infĂ©rieures Ă  0°C ou supĂ©rieures Ă  45°C. Il est recommandĂ© de recharger la batterie Ă  tempĂ©rature ambiante entre 5°C et 25°C. Pour optimiser la durĂ©e de vie de la batterie, utilisez uniquement la batterie et le chargeur WIKO fournis dans la boĂźte. L'utilisation incorrecte de la batterie ou son remplacement par un type de batterie incorrect peut provoquer un incendie, une explosion ou d'autres risques. Jetez les piles usagĂ©es conformĂ©ment aux et impact Manipulez et utilisez votre tĂ©lĂ©phone avec le plus grand soin. ProtĂ©gez votre tĂ©lĂ©phone les chocs et impacts peuvent l'endommager. Certaines parties de votre tĂ©lĂ©phone sont en verre et peuvent se briser en cas de chute ou de choc violent. Évitez de laisser tomber votre tĂ©lĂ©phone. Ne touchez pas l'Ă©cran avec des objets Ă©lectrique N'essayez pas de dĂ©monter votre appareil car il existe un risque trĂšs rĂ©el de choc Si vous souhaitez nettoyer votre combinĂ©, utilisez un chiffon sec n'utilisez pas de solvant tel que le benzĂšne ou l'alcool.Rechargement votre tĂ©lĂ©phone dans un endroit bien aĂ©rĂ©. Ne rechargez pas votre appareil lorsqu'il repose sur une surface aux bandes magnĂ©tiques Éloignez votre tĂ©lĂ©phone des cartes de crĂ©dit car elles peuvent endommager les donnĂ©es sur les bandes pas le tĂ©lĂ©phone portable dans un environnement Ă  tempĂ©rature trop Ă©levĂ©e ou trop basse, n'exposez jamais votre tĂ©lĂ©phone portable Ă  la lumiĂšre directe du soleil ou Ă  un environnement trop humide. La tempĂ©rature appropriĂ©e pour le tĂ©lĂ©phone est de -10°c Ă  +45°c, la tempĂ©rature de charge maximale dĂ©clarĂ©e par le fabricant est de +40° raison du matĂ©riau de boĂźtier utilisĂ©, le tĂ©lĂ©phone mobile GSM ne doit ĂȘtre connectĂ© qu'Ă  une interface USB de version ou supĂ©rieure. La connexion Ă  ce que l'on appelle l'alimentation USB est prise de courant doit ĂȘtre proche de l'Ă©quipement et facilement chargeur est destinĂ© Ă  une utilisation en intĂ©rieur uniquement, le type de chargeur est TN-050100E5, sortie voltage/courant est de 5V/ d'emploiA titre prĂ©ventif, nous vous recommandons d'utiliser votre tĂ©lĂ©phone mobile dans des conditions de signal optimales. Cela signifie que vous avez un signal plein, comme indiquĂ© par la barre de rĂ©ception du signal. Un kit mains libres peut rĂ©duire l'exposition aux rayonnements. Les femmes enceintes doivent garder le tĂ©lĂ©phone portable loin de leur abdomen et les adolescents doivent garder le tĂ©lĂ©phone portable loin de leur d'exploitation importantesBatteries – SIM – Appels d'urgence – SAR – RĂ©parationsPour augmenter la durĂ©e de vie de votre batterie, utilisez uniquement des chargeurs et batteries WIKO. Le remplacement de la batterie par un modĂšle non conforme peut entraĂźner l'explosion de cette jetez jamais les batteries au feu et respectez les consignes en vigueur pour le recyclage des batteries et tĂ©lĂ©phones Ă  ne pas Ă©craser ou endommager la batterie, car cela pourrait provoquer un court-circuit interne et une dĂ©montez pas la batterie peut ĂȘtre rechargĂ©e plusieurs centaines de fois avant de devoir ĂȘtre remplacĂ©e. Lorsqu'il montre des signes de perte de puissance, il peut ĂȘtre vous n'utilisez pas votre tĂ©lĂ©phone mobile pendant une pĂ©riode prolongĂ©e, pensez Ă  recharger la batterie pour optimiser sa durĂ©e d' jetez pas les piles avec les ordures mĂ©nagĂšres recyclez-les conformĂ©ment aux directives du fabricant. Si la batterie est endommagĂ©e, contactez le service aprĂšs-vente ou le revendeur agréé WIKO le plus le chargeur de la prise murale lorsque la batterie est complĂštement chargĂ©e afin de rĂ©duire votre consommation d' laissez pas la batterie en charge plus d'une semaine car cela pourrait entraĂźner une surcharge et rĂ©duire la durĂ©e de vie du les cartes SIM avec prĂ©caution essuyez-les avec un chiffon doux si elles semblent d'urgence les numĂ©ros d'urgence peuvent ne pas ĂȘtre accessibles sur tous les rĂ©seaux de tĂ©lĂ©phonie mobile, dans les zones isolĂ©es ou non couvertes ; vĂ©rifiez d'abord avec votre aux radiofrĂ©quences Votre appareil a Ă©tĂ© conçu et fabriquĂ© conformĂ©ment aux normes internationales ICNIRP relatives Ă  l'exposition aux radiofrĂ©quences. Les consignes de sĂ©curitĂ© liĂ©es Ă  l'exposition aux radiofrĂ©quences utilisent une unitĂ© de mesure appelĂ©e SAR Specific Absorption Rate.Le dĂ©bit d'absorption spĂ©cifique DAS local mesure l'exposition de l'utilisateur aux ondes Ă©lectromagnĂ©tiques de l'Ă©quipement concernĂ©. Le DAS maximum autorisĂ© est de 2 W/kg pour la tĂȘte et le torse et de 4 W/kg pour les membres. La valeur DAS la plus Ă©levĂ©e signalĂ©e pour votre appareil, lorsqu'elle est testĂ©e et maintenue Ă  cm de votre corps est TĂȘte DAS W/kgDAS Torse W/kgSAR Membres W/kgConseils pour rĂ©duire les niveaux d'expositionNous vous recommandons d'utiliser votre tĂ©lĂ©phone dans de bonnes conditions de rĂ©ception afin de rĂ©duire la quantitĂ© de rayonnement reçu. Il est conseillĂ© de limiter le temps d'utilisation du tĂ©lĂ©phone dans les parkings souterrains et lors des dĂ©placements en voiture ou en train, etc. Les conditions de rĂ©ception sont indiquĂ©es par les barres qui s'affichent sur votre tĂ©lĂ©phone plus il y a de barres, meilleure est la qualitĂ© de vous recommandons d'utiliser le kit mains libres pour rĂ©duire l'exposition aux rĂ©duire les effets nĂ©fastes d'une exposition prolongĂ©e aux rayonnements, nous conseillons aux adolescents de tenir le tĂ©lĂ©phone loin de leur bas-ventre et aux femmes enceintes de tenir le tĂ©lĂ©phone Ă  distance de leur le personnel de service qualifiĂ© doit rĂ©parer votre appareil. Si vous confiez votre appareil Ă  un personnel non qualifiĂ© pour rĂ©paration, le tĂ©lĂ©phone ne sera pas couvert par la garantie code IMEI est le numĂ©ro de sĂ©rie utilisĂ© pour identifier votre appareil et pour le support aprĂšs-vente. Il existe plusieurs façons de trouver votre code IMEI Tapez * 06 sur le clavier de votre tĂ©lĂ©phone Ă  la boĂźte d'emballage dans laquelle votre tĂ©lĂ©phone a Ă©tĂ© la batterie de votre appareil au dos, vous verrez une Ă©tiquette avec votre code IMEI. Pour les piles non amovibles, reportez-vous Ă  l'IMEI gravĂ© sur le boĂźtier arriĂšre du tĂ©lĂ©phone.FrĂ©quences radio Informations sur la bandeWWAN Bande de frĂ©quence Mpuissance de sortie maximale dBmGSM 1800 / 850 / B1/B2/B5/ LTE B1 /B3/B7/ La frĂ©quence PIRE dBm BluetoothPuissance PIRE dBmE produit est soumis Ă  la directive europĂ©enne directive DEEE 2012/19/UE et aux batteries directive 2013/56/UE. Les Ă©quipements Ă©lectriques, Ă©lectroniques, batteries, accumulateurs et leurs accessoires doivent toujours faire l'objet d'une gestion sĂ©lective des dĂ©chets. Par consĂ©quent, ces Ă©lĂ©ments doivent ĂȘtre signalĂ©s Ă  un point de collecte agréé pourretraitement ou dangereusesCet appareil est conforme aux exigences rĂ©sultant du rĂšglement REACH RĂšglement CE N°1907/2006 et Ă  celles de la Directive RoHS rĂ©visĂ©e Directive 2011/65/UE.ResponsabilitĂ©Dans les limites fixĂ©es par la lĂ©gislation en vigueur dans votre pays, en cas de nĂ©gligence de votre part ou de la part d'un tiers dans l'utilisation de votre appareil ou des services tiers accessibles par son intermĂ©diaire, WIKO ne sera pas responsable de tout dommage que ce soit, rĂ©sultant de ladite nĂ©gligence. Vous demeurez seul responsable de l'utilisation de l'appareil conformĂ©ment Ă  toutes les rĂ©glementations applicables et en vigueur dans votre pays. Ces recommandations, consignes de sĂ©curitĂ© et utilisation de votre appareil peuvent varier en fonction du pays dans lequel vous rĂ©sidez. Pour en savoir plus sur les recommandations, les consignes de sĂ©curitĂ© supplĂ©mentaires et les conseils d'utilisation spĂ©cifiques Ă  votre pays, rendez-vous sur cas de panne ou de dĂ©faut de votre produit, veuillez contacter votre vendeur pour ĂȘtre informĂ© de la procĂ©dure de garantie Ă  garantie de ne couvre pas l'usure normale piles, Ă©crans, claviers, objectifs d'appareils photo, etc..Accord d'utilisation des donnĂ©esL'enregistrement de votre tĂ©lĂ©phone WIKO est un service gratuit offert par WIKO qui permet Ă  nos ingĂ©nieurs de se connecter aux donnĂ©es physiques de votre tĂ©lĂ©phone afin qu'ils puissent connaĂźtre en temps rĂ©el votre modĂšle et les spĂ©cifications matĂ©rielles. En retour, les ingĂ©nieurs peuvent vous tenir informĂ©s des mises Ă  jour disponibles pour votre systĂšme et vous avertir en cas de panne technique reconnue sur un modĂšle ou une sĂ©rie. De plus, ce service nous permet de vous alerter instantanĂ©ment en cas de dysfonctionnement afin d'apporter une solution technique dans les plus brefs dĂ©lais. Il est nĂ©cessaire de collecter ces donnĂ©es pour que WIKO puisse proposer des mises Ă  jour appropriĂ©es pour votre tĂ©lĂ©phone enregistrant votre tĂ©lĂ©phone, vous reconnaissez que WIKO et ses ingĂ©nieurs sont en mesure de collecter, stocker, analyser et utiliser des donnĂ©es de diagnostic, techniques et d'utilisation et des donnĂ©es associĂ©es y compris, sans limitation, des donnĂ©es concernant votre appareil WIKO, votre systĂšme logiciel et vos applications. . Nous collecterons rĂ©guliĂšrement ces informations pour faciliter la fourniture de mises Ă  jour logicielles et d'un support produit et divers services proposĂ©s aux clients le cas Ă©chĂ©ant concernant le logiciel sur votre appareil. WIKO peut utiliser ces informations sans rĂ©vĂ©ler l'identitĂ© du client afin de proposer et d'amĂ©liorer ses produits ou services pour l'utilisateur. Ce service ne nous donnera pas accĂšs Ă  votre contenu et Ă  votre devez ĂȘtre connectĂ© au rĂ©seau Internet mobile pendant une courte pĂ©riode pour enregistrer votre tĂ©lĂ©phone WIKO. Cela peut entraĂźner des frais de connexion, Ă  votre charge, selon la nature de votre contrat avec votre opĂ©rateur mobile. Nous vous recommandons d'utiliser une connexion Wi-Fi, car avec ce type de connexion, il n'y a pas de limite de donnĂ©es si votre service tĂ©lĂ©phonique limite l'Ă©change de donnĂ©es et la connexion est plus informations obtenues sont traitĂ©es Ă©lectroniquement afin d'accĂ©der aux donnĂ©es physiques de votre tĂ©lĂ©phone. Elles seront conservĂ©es par WIKO dans un endroit dĂ©diĂ© et sĂ©curisĂ© pendant une durĂ©e maximale de trois ans Ă  compter de la date de collecte, selon la nature des destinataire des donnĂ©es est WIKO disposez d'un droit d'accĂšs, de modification, de rectification ou de suppression de vos donnĂ©es personnelles communiquĂ©es lors de votre inscription. Vous pouvez exercer ce droit en Ă©crivant Ă  WIKO SAS, 1 rue Capitaine DessĂ©mond, 13007 MARSEILLE, DE CONFORMITÉPar la prĂ©sente, WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE, dĂ©clare que le type d'Ă©quipement radio W-K610 est conforme Ă  la directive 2014/53/ du logiciel W-K610-V01Le texte intĂ©gral de la dĂ©claration UE de conformitĂ© de l'appareil est disponible sur demande Ă©crite Ă  l'adresse suivante WIKO SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FRANCE ou Google Play, Gmail, Chrome et d'autres marques sont des marques dĂ©posĂ©es de Google SAS – 1, rue Capitaine Dessemond – 13007 Marseille – FranceTĂ©l +33 4 88 08 95 15 Fax +33 4 88 08 95 SIRET 530 072 206 00028 – APE 4652ZDocuments / Ressources
WikoY81 LS Smartphone dĂ©bloquĂ© 4G (Ecran immersif 6.2" - 32 Go Extensible Ă  256 Go - Batterie 4000 mAh 2 Jours d'utilisation - Double Nano-SIM) Deep Blue (ReconditionnĂ©) 99,00€. Recevez-le mercredi 8 juin. Livraison GRATUITE. Il ne reste plus que 9
ï»żIl est gĂ©nĂ©ralement conseillĂ© de configurer un code de verrouillage sur votre smartphone, afin d’éviter qu’une personne malveillante puisse accĂ©der Ă  vos donnĂ©es, violant ainsi votre vie privĂ©e. Mais que se passerait-il si vous oubliez le code de dĂ©verrouillage de votre smartphone Wiko ? DĂ©couvrez comment dĂ©bloquer Wiko. DĂ©bloquer un smartphone Wiko sans mot de passe nos meilleures solutions Recouvrement TWRP La premiĂšre Ă©tape consiste Ă  Ă©teindre votre smartphone et Ă  le mettre en mode rĂ©cupĂ©ration. Pour ce faire, Ă©teignez l’appareil en maintenant enfoncĂ© le bouton latĂ©ral Power Off et en tapant sur l’élĂ©ment Power Off. Lorsque le tĂ©lĂ©phone est Ă©teint, appuyez sur le bouton d’alimentation en mĂȘme temps que sur le bouton de volume et maintenez la pression jusqu’à ce que vous voyiez le mode de rĂ©cupĂ©ration. Dans le menu TWRP, appuyez sur AvancĂ© > Gestionnaire de fichiers pour accĂ©der Ă  l’outil intĂ©grĂ© de navigation dans les fichiers et les dossiers. Ensuite, accĂ©dez aux dossiers Data > System et faites dĂ©filer la liste des fichiers jusqu’à ce que vous trouviez tous ceux dont le nom commence par gatekeeper et locksettings. Il ne devrait y avoir que cinq fichiers, mais leur nombre peut varier en fonction de votre modĂšle Wiko. Les fichiers Ă  supprimer sont alors et Tapez sur chacun d’eux et sĂ©lectionnez Delete, puis pour confirmer la suppression, faites un glissement de gauche Ă  droite sur la barre du bas. AprĂšs avoir supprimĂ© tous ces fichiers, appuyez sur le bouton Retour symbole d’un triangle inversĂ©, jusqu’à ce que vous reveniez au menu principal de la TWRP. Appuyez ensuite sur Reboot > System. Votre smartphone Wiko sera alors redĂ©marrĂ© et, si vous avez suivi Ă  la lettre les instructions qu’on vous a donnĂ©es, vous pourrez facilement accĂ©der Ă  l’écran d’accueil sans qu’on vous demande le code d’accĂšs. Find My Device Si vous n’avez pas votre smartphone Wiko Ă  portĂ©e de main, vous pouvez le dĂ©verrouiller Ă  distance via le gestionnaire d’appareils Android, accessible depuis le site officiel. Cet outil vous permet d’accĂ©der Ă  distance Ă  l’appareil Android associĂ© Ă  un compte Google, en pouvant effectuer certaines fonctions, telles que la lecture d’un son, le verrouillage ou la rĂ©initialisation. Cette derniĂšre option est celle qui sert votre objectif, mais elle entraĂźne la perte de vos donnĂ©es. C’est pourquoi il est important que vous soyez conscient de ce qui vous attend si vous n’avez pas fait de sauvegarde. Pour utiliser la version Web de cet outil, il vous suffit d’avoir un navigateur Internet installĂ© sur votre ordinateur ou votre appareil mobile. Ensuite, lancez votre navigateur et accĂ©dez Ă  la page officielle du gestionnaire des appareils Android. Si vous souhaitez installer l’application Find My Device, vous devez disposer d’un autre appareil Android et le tĂ©lĂ©charger sur le Play Store. Appuyez sur le bouton Installer puis, une fois l’installation terminĂ©e, appuyez sur DĂ©marrer. À partir de ce moment, la procĂ©dure est identique Ă  la fois sur le Web et dans l’application. Connectez-vous Ă  la plateforme Google via le mĂȘme compte que celui que vous avez dĂ©fini sur votre smartphone Wiko qui est verrouillĂ©. AprĂšs avoir Ă©tĂ© redirigĂ© vers l’écran principal de la plateforme Android Device Manager, cliquez sur l’icĂŽne de votre smartphone Wiko, que vous trouverez en haut Ă  gauche. Dans le volet de gauche, vous pouvez voir certaines fonctionnalitĂ©s permettant de gĂ©rer Ă  distance votre appareil Android. Dans ce cas, cependant, l’option qui vous permet de le dĂ©verrouiller est celle appelĂ©e Reset Device. Cliquez ensuite dessus et confirmez la rĂ©initialisation, en utilisant le bouton RĂ©initialiser le dispositif. Comment dĂ©bloquer les smartphones Wiko via root ? DĂ©verrouiller un smartphone Wiko via root est une opĂ©ration recommandĂ©e aux utilisateurs expĂ©rimentĂ©s qui peuvent, en cas d’erreur, le restaurer. Si vous n’ĂȘtes pas un de ces types d’utilisateurs, vous n’avez pas Ă  vous inquiĂ©ter, car on vous dira toutes les mesures Ă  prendre pour y parvenir. Veuillez noter que le dĂ©verrouillage de votre smartphone via root peut annuler la garantie de votre appareil et entraĂźner une perte de donnĂ©es. En outre, si vous faites des erreurs, vous pouvez rencontrer des erreurs de bootloop le smartphone reste dans l’écran du logo sans atteindre l’écran d’accueil ou redĂ©marre en continu ou d’autres erreurs qui ne vous permettront pas d’accĂ©der Ă  votre tĂ©lĂ©phone de maniĂšre temporaire ou permanente. Conditions prĂ©alables Avant de procĂ©der en dĂ©tail au dĂ©verrouillage de votre smartphone via root, vous devez effectuer un travail prĂ©liminaire. Tout d’abord, il vous est recommandĂ© de sauvegarder vos donnĂ©es. En outre, vous avez besoin d’un ordinateur avec un systĂšme d’exploitation Windows ou Linux, grĂące auquel vous pouvez exĂ©cuter la procĂ©dure de rĂ©cupĂ©ration flash. N’oubliez pas non plus de charger la batterie de votre smartphone Ă  plus de 50 %. Connectez Ă©galement votre smartphone Wiko Ă  votre PC via un cĂąble USB afin que les pilotes de reconnaissance de pĂ©riphĂ©riques soient installĂ©s. DĂ©verrouillage du chargeur du bootloader En plus de ce qui prĂ©cĂšde, dans la plupart des cas, il est nĂ©cessaire de dĂ©verrouiller le bootloader, c’est-Ă -dire le programme qui vous permet d’exĂ©cuter toutes les routines nĂ©cessaires au dĂ©marrage du systĂšme d’exploitation Android. L’exĂ©cution de cette procĂ©dure vous permet d’effectuer des opĂ©rations de dĂ©verrouillage de la racine grĂące Ă  l’installation d’une ROM personnalisĂ©e, mais implique la perte de toutes les donnĂ©es sur l’appareil, alors n’oubliez pas de faire une sauvegarde prĂ©ventive. Vous pouvez les trouver sur des sites tels que XDA Forum, qui propose des guides et des versions spĂ©cifiques de ROM qui conviennent le mieux Ă  votre modĂšle Wiko. Il est conseillĂ© de consulter le site web du Forum XDA et d’utiliser le moteur de recherche interne pour trouver tout le matĂ©riel utile et compatible pour votre smartphone Wiko. La premiĂšre Ă©tape consiste Ă  activer les options de dĂ©veloppement sur votre Wiko en accĂ©dant Ă  l’application ParamĂštres sur l’écran d’accueil. Faites dĂ©filer la liste des entrĂ©es jusqu’à ce que vous trouviez celle qui s’appelle Phone Info. SĂ©lectionnez ce dernier et recherchez les informations relatives au numĂ©ro de build sur votre smartphone, sur lequel vous devez appuyer sept fois pour dĂ©bloquer le mode dĂ©veloppeur. Ensuite, retournez au menu prĂ©cĂ©dent en appuyant sur le bouton Retour symbole d’un triangle inversĂ© et sĂ©lectionnez Options du dĂ©veloppeur. Assurez-vous ensuite que les fonctions OEM Unlock et USB Debug sont actives ; si ce n’est pas le cas, appuyez dessus pour dĂ©placer les leviers de gauche Ă  droite. Vous aurez Ă©galement besoin du logiciel ADB, que vous pouvez tĂ©lĂ©charger via ce lien, ainsi que d’Android Studio. En gĂ©nĂ©ral, la procĂ©dure consiste Ă  connecter le smartphone au PC et Ă  exĂ©cuter, via le terminal informatique, des commandes qui redĂ©marrent le dispositif en mode bootloader et le dĂ©verrouillent Ă  l’aide de la commande de dĂ©verrouillage fastboot oem ; toutefois, cette opĂ©ration entraĂźne la perte irrĂ©versible de donnĂ©es. Installation de l’outil SP Flash Pour commencer l’installation d’un Custom Recovery, installez tout d’abord sur votre ordinateur le logiciel SP Flash Tool, disponible gratuitement sous Windows et Linux. Cette application vous permet de flasher les stocks de ROM et la rĂ©cupĂ©ration, ainsi que de rĂ©soudre certains problĂšmes qui peuvent survenir sur les appareils Android. Pour tĂ©lĂ©charger SP Flash Tool, rendez-vous sur son site officiel et cliquez sur le bouton TĂ©lĂ©charger dans la barre de menu horizontale en haut. Dans la section TĂ©lĂ©chargement, faites dĂ©filer la page vers le bas et trouvez le lien de tĂ©lĂ©chargement pour les systĂšmes Windows et Linux. Cliquez ensuite sur le lien Dernier pour commencer Ă  tĂ©lĂ©charger l’archive compressĂ©e. Ouvrez ensuite le fichier que vous venez de tĂ©lĂ©charger et dĂ©compressez l’archive, en transfĂ©rant le dossier qu’elle contient sur votre bureau ou Ă  tout autre endroit de votre ordinateur. AprĂšs avoir ouvert le dossier que vous avez transfĂ©rĂ© sur votre ordinateur, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le fichier et sĂ©lectionnez ExĂ©cuter en tant qu’administrateur. Lorsque vous ĂȘtes invitĂ© Ă  confirmer le contrĂŽle de compte d’utilisateur Windows, appuyez sur le bouton Oui. Mise en place d’une rĂ©cupĂ©ration Une fois que vous avez configurĂ© votre ordinateur pour dĂ©verrouiller votre smartphone Wiko via la racine, il est temps de tĂ©lĂ©charger une rĂ©cupĂ©ration personnalisĂ©e. Le TWRP offre la possibilitĂ© d’exĂ©cuter plus de fonctions que les fonctions de base d’Android, telles que l’installation de micrologiciels modifiĂ©s par des tiers ou des applications. Cette derniĂšre fonctionnalitĂ© est celle dont vous aurez besoin pour dĂ©verrouiller les autorisations de root, tandis que vous devrez dĂ©verrouiller le chargeur d’amorçage pour installer des microprogrammes modifiĂ©s par des tiers. En gĂ©nĂ©ral, vous pouvez effectuer des recherches sur la rĂ©cupĂ©ration personnalisĂ©e TWRP en fonction du modĂšle de votre appareil, directement sur le site officiel. Vous pouvez Ă©galement consulter des sites web externes, tels que XDA Forum, qui proposent des guides et des versions spĂ©cifiques de TWRP, qui conviennent le mieux au modĂšle et Ă  la version du systĂšme d’exploitation Android. On vous recommande de visiter le site web du Forum XDA et d’utiliser la barre de recherche en haut pour utiliser tous les guides et conseils de tĂ©lĂ©chargement de fichiers dont vous avez besoin pour votre smartphone Wiko. Une fois que vous avez les fichiers nĂ©cessaires, vous devez les importer dans SP Flash Tool. Cliquez ensuite sur le bouton Choisir dans le champ Fichier de chargement de diffusion et sĂ©lectionnez le fichier de diffusion avec l’extension TXT. Rappelez-vous ces deux conseils importants avant d’importer les fichiers dans SP Flash Tool, renommez le fichier avec l’extension IMG en ; de plus, aprĂšs l’importation, vous devez uniquement cocher la case sous Recovery. Si d’autres cases sont cochĂ©es, vous devez cliquer dessus pour les supprimer. Éteignez ensuite votre smartphone Wiko et connectez-le Ă  votre ordinateur via un cĂąble USB. Attendez quelques secondes que l’appareil soit reconnu par votre PC, puis cliquez sur le bouton TĂ©lĂ©charger sur l’écran principal de SP Flash Tool. Attendez quelques secondes et un message de confirmation apparaĂźtra Ă  l’écran. Si vous n’avez trouvĂ© aucune erreur jusqu’à prĂ©sent, cela signifie que vous avez remplacĂ© avec succĂšs la rĂ©cupĂ©ration par dĂ©faut d’Android par TWRP. Vous pouvez vĂ©rifier cela en dĂ©connectant votre smartphone Wiko de votre ordinateur et, lorsqu’il est Ă©teint, en continuant Ă  appuyer sur ses touches d’alimentation et de volume, jusqu’à ce que le logo TWRP apparaisse. Enraciner sur Wiko Si votre modĂšle de smartphone Wiko ne nĂ©cessite pas l’installation d’une ROM personnalisĂ©e, vous pouvez simplement installer une application. Ces applications vous permettent de gĂ©rer et d’accorder des autorisations de root Ă  un appareil la derniĂšre version publiĂ©e et cliquez sur un lien. AprĂšs avoir tĂ©lĂ©chargĂ© l’archive compressĂ©e, transfĂ©rez-la dans la mĂ©moire interne de votre smartphone. En gĂ©nĂ©ral, il vous suffit de connecter votre smartphone Ă  votre PC par un cĂąble USB et de naviguer dans les dossiers de la mĂ©moire de votre appareil Android Ă  l’aide de l’explorateur de fichiers de Windows. Ensuite, vous devrez faire glisser l’archive ZIP dans le dossier racine de la mĂ©moire de votre smartphone ou dans un dossier de votre choix. DĂ©connectez maintenant le tĂ©lĂ©phone de l’ordinateur et redĂ©marrez le en mode de rĂ©cupĂ©ration. Pour effectuer cette opĂ©ration, Ă©teignez votre smartphone et maintenez les touches d’alimentation et de volume enfoncĂ©es. AprĂšs vous ĂȘtre connectĂ© Ă  TWRP, appuyez sur le bouton Installer et localisez l’endroit oĂč vous avez transfĂ©rĂ© le fichier. Si le fichier se trouve dans la mĂ©moire SD externe, appuyez sur le bouton SĂ©lectionner le stockage et sĂ©lectionnez l’élĂ©ment Micro SDCard, puis le bouton Ok. VĂ©rification des autorisations de root Si vous souhaitez vĂ©rifier le succĂšs rĂ©el de l’opĂ©ration de dĂ©verrouillage, vous pouvez tĂ©lĂ©charger une application, disponible gratuitement sur le Play Store, qui vous permet de vĂ©rifier l’activation rĂ©elle des autorisations de root sur Android. TĂ©lĂ©chargez l’application, appuyez sur Installer puis sur DĂ©marrer, appuyez sur le bouton Accepter puis sur DĂ©marrer. Ensuite, appuyez sur l’élĂ©ment VĂ©rifier la racine et sur le bouton Accorder un message apparaĂźtra Ă  l’écran indiquant la phrase FĂ©licitations. L’accĂšs Ă  la racine est correctement installĂ© sur ce dispositif, confirmant la bonne exĂ©cution de toute la procĂ©dure.

DĂ©bloquerun tĂ©lĂ©phone Wiko Y81 9 € Comment dĂ©bloquer un Wiko Y81 Le code de dĂ©blocage Y81 ? Pour dĂ©verrouiller votre portable, il vous suffit de rentrer le code rĂ©seau opĂ©rateur. Cette opĂ©ration, trĂšs facile Ă  rĂ©aliser, vous permet d'utiliser votre smartphone (ou tablette) avec toutes les cartes SIM. Par la mĂȘme occasion, vous bĂ©nĂ©ficierez d'une plus

Inutile de prĂ©senter dĂ©sormais la marque Wiko, dont vous avez l’habitude de voir les mobiles testĂ©s sur Top For Phone. Et bien voici le test du Wiko Kar, un mobile au look basique » un monobloc ou encore barphone en anglais mais qui possĂšde une particularitĂ© intĂ©ressante celle d’ĂȘtre un double-sim. En effet tous les autres modĂšles commercialisĂ©s par Wiko sont des double-sim dual sim, et le Kar » ne dĂ©roge pas Ă  la rĂšgle. Alors, ce mobile basique » et au prix raisonnable mars 2013 moins de 30€ en mobile nu/neuf/sur le web est-il un bon choix ? La rĂ©ponse dans le test suivant
 1. L’esthĂ©tique basique et
 entrĂ©e de gamme Oui, le Wiko Kar ne peut pas mentir sur son positionnement. Et mĂȘme si son Ă©cran est de relative grande taille pour un basique, les matĂ©riaux utilisĂ©s plastiques durs et bruts et le design ne trompent pas. Pour autant, le Kar n’est pas laid, et bĂ©nĂ©ficie d’une excellente prise en main grĂące Ă  sa compacitĂ© 11,6cm de long x 4,8cm de large x 1,24cm d’épaisseur le tout pour un trĂšs lĂ©ger 82 grammes Ă  faire pĂąlir les smartphones actuels. Face/avant On retrouve un Ă©cran pouces complĂ©tĂ© d’un clavier physique 10 chiffres et de boutons de raccourcis dont un bouton pour l’appel avec la carte sim n°1 et un bouton d’appel pour la carte sim n°2. Seule note d’originalitĂ©, le bouton centrale est cerclĂ© façon chrome
 Dos/arriĂšre Rien de bien significatif, si ce n’est le capteur photo et le haut parleur. Le dos se retire cache-batterie et permet d’accĂ©der Ă  la batterie 1000mAh, aux emplacements des 2 cartes sims et Ă  l’emplacement de la micro SD non fournie CĂŽtĂ© gauche Rien, strictement rien du tout. CĂŽtĂ© droit Rien, toujours rien
 CotĂ© supĂ©rieur/haut On retrouve une fente permettant de retirer le cache-batterie, ainsi qu’une encoche pour l’attache de la dragonne non fournie CĂŽtĂ© infĂ©rieur/bas Le connecteur mini-USB fait office de port pour la charge, la synchronisation
 mais aussi pour le kit piĂ©ton car aucun jack n’est prĂ©sent. Un tĂ©lĂ©phone disponible en plusieurs coloris noir la version testĂ©e ici, rouge, gris. CĂŽtĂ© design, on est donc sur un mobile peu valorisant et plutĂŽt passe-partout, mais qui facile Ă  utiliser. 2. L’écran de relativement bonne taille Rares sur les mobiles, l’écran est ici de bonne taille avec pouces de diagonale. Certes, il ne s’agit pas des plus beaux Ă©crans pour mobiles du moment, mais cela permet une trĂšs bonne lecture des SMS par exemple. La rĂ©solution est satisfaisante avec 320 x 240 pixels, et la gestion de couleurs Ă©galement couleurs. Bien Ă©videmment cet Ă©cran n’est pas tactile, car le Kar n’est pas un Touch & Type »  ce qui d’ailleurs est un type de mobile de plus en plus rare. 3. Les performances du basique Bon, on va Ă©viter de parler de processeur et de mĂ©moire vive, car cela est loin de s’appliquer Ă  un mobile trĂšs entrĂ©e de gamme proche du basique donc. Mais nous pouvons parler mĂ©moire de stockage. Celle-ci est faible Ă  l’origine quelques Mo tout au plus mais un emplacement micro SD permettra d’ajouter jusqu’à +8Go de mĂ©moire seulement 8Go sont acceptĂ©s, le mobile ne gĂšre pas les Go au-delĂ . Donc, oui, on peut stocker du mp3 en masse sur ce tĂ©lĂ©phone pour en faire un vĂ©ritable lecteur musical portable. 4. La connectivitĂ© modeste Le Wiko Kar n’est pas un smartphone
 est-ce utilise de l’indiquer ? Donc exit le WiFi, le NFC, la 3G et encore plus la 4G, etc. Ce mobile propose le bibande, avec double sim, le bluetooth, une connexion GPRS navigateur WAP, un emplacement mini-USB, un emplacement micro SD
 et c’est tout. Et dites-vous que sur un trĂšs entrĂ©e de gamme, trouver du double sim n’est pas si frĂ©quent on se souviendra notamment du Wiko Lubi+. Double sim Le point fort de ce tĂ©lĂ©phone est tout de mĂȘme d’ĂȘtre un double sim. La gestion des droits est simple mode actif ou mode avion pour l’une ou l’autre des 2 sims, voir les 2. Mais aussi possibilitĂ© d’utiliser ce mobile avec une seule carte sim sans oublier une gestion des droits par carte sim itinĂ©rance oui/non, renvoi d’appel oui/non, etc. Et bien Ă©videmment, vous pouvez utiliser n’importe quel opĂ©rateur car le tĂ©lĂ©phone est nĂ©cessaire dĂ©bloquĂ© tous opĂ©rateurs . 5. Le systĂšme d’exploitation fait maison Naturellement, sur ce type de mobile, inutile d’espĂ©rer trouver un Android, ni mĂȘme un tout nouveau nĂ© Firefox OS. On est sur un mobile dont le systĂšme d’exploitation est fait maison, avec un menu s’appuyant sur 9 fonctions principales Centres d’appels, RĂ©pertoire, Jeux, Internet mobile, Messages, Bluetooth, Outils, MultimĂ©dia, ParamĂštres. Internet mobile n’est ni plus ni moins qu’un accĂšs au navigateur WAP
 donc, en rĂ©sumĂ©, la plus simple expression du web. Mais au moins, ça fonctionne ! Les Jeux » se limite a un seul jeu, une sorte de Columns/Jewels. Outils » permet d’accĂ©der Ă  une calculatrice, un agenda, etc. Enfin, MultimĂ©dia » permet d’accĂ©der Ă  un lecteur mp3, un appareil photo une radio FM
 En rĂ©sumĂ©, un systĂšme d’exploitation simple Ă  utiliser et donc les chemins sont faciles Ă  mĂ©moriser car peu nombreux. 6. L’utilisation entre professionnel et personnel On peut trĂšs bien imaginer que ce tĂ©lĂ©phone soit utilisĂ© dans un usage mixte professionnel/personnel. Une carte sim pouvant ĂȘtre utilisĂ©e pour les appels pro, et l’autre pour les appels perso. Pour ce qui est du divertissement », on retrouve donc un jeu trĂšs basique, un lecteur mp3, une radio FM et un mini-appareil photo Ă  la faible rĂ©solution. Bon, on ne pouvait pas en espĂšrer beaucoup plus
 7. Les autres points autonomie et ondes La batterie est une 1000mAh, ce qui autorisera une bonne autonomie de plusieurs jours Ă  ce tĂ©lĂ©phone Ă  moins que vous ne passiez votre vie au tĂ©lĂ©phone Ă  l’occasion de vos appels. Pour ce qui est du DAS, il fallait bien un point nĂ©gatif Ă  ce tĂ©lĂ©phone. Car mĂȘme s’il respecte les normes en vigueur dans l’Union EuropĂ©enne 2 w/kg il est ici Ă©levĂ© avec w/kg, lĂ  oĂč des tĂ©lĂ©phones certes hauts de gamme arrivent Ă  0,4 w/kg. En conclusion, oui, le Wiko Kar est un tĂ©lĂ©phone que je recommande Simple Ă  utiliser, efficace, il s’agit d’un mobile pas cher », compact et surtout double sim » ! Son Ă©cran de pouces le rend d’autant plus intĂ©ressant Ă  utiliser bonne lecture, et son clavier 10 chiffres, bien que dur au toucher plastique brut est tout Ă  fait pratique.
Commentça marche – Cliquez ici . Le saviez-vous ? Wiko F200 TĂ©lĂ©phone portable dĂ©bloquĂ© 2G (Ecran 2,8 pouces - Batterie 1200 mAh - Bouton SOS et socle de chargement) Black . 4,0 sur 5 Ă©toiles 35. 4 offres Ă  partir de 38,24 € Next page. Plus d'articles Ă  dĂ©couvrir. Page 1 sur 1 Revenir au dĂ©but Page 1 sur 1 . Previous page.
Pour pouvoir utiliser pleinement votre Wiko Y50, il est nĂ©cessaire d’y insĂ©rer une carte SIM et de la dĂ©bloquer via le code PIN. Elle est fournie par votre opĂ©rateur et permet de bĂ©nĂ©ficier du rĂ©seau mobile. Comment insĂ©rer une carte SIM dans votre mobile ? La carte est sĂ©curisĂ©e par un code PIN par dĂ©faut. Comment changer le code PIN de votre carte SIM sur votre Wiko Y50 ? Demande de code PUK, qu’est ce que le code PUK et comment le dĂ©bloquer. Retrouvez toutes les informations dans notre guide insĂ©rer sa carte SIM dans son Wiko Y50 ?La premiĂšre Ă©tape pour l’utilisation d’un smartphone est l’insertion de la carte SIM. Comment faire ?Éteignez le votre ongle dans l’encoche et retirez le la carte SIM connecteurs dorĂ©s vers le bas et coin biseautĂ© en bas Ă  droiteChanger votre code pin de son Wiko carte est fournie avec un code par dĂ©faut. Comment changer le code Faites glisser l’écran de bas en haut, puis sĂ©lectionnez l’icone sĂ©lectionnez le menu sĂ©curitĂ©. SĂ©lectionnez le menu configuration verrouillage carte le menu modifier code PIN carte SIM. Indiquez votre ancien code PIN, puis le nouveau code PIN, enfin confirmer le code PIN. Manipulation universelle pour changer le Code vous ne n’arrivez pas Ă  changer le code PIN avec le menu, il existe une autre l’icĂŽne tĂ©lĂ©phone, puis le menu la sĂ©quence * * 0 4 * ancien PIN * nouveau PIN * nouveau PIN Qu’est ce qu’un Code PUK ? Dans le cas oĂč vous Ă©chouez 3 fois dans la saisie du code PIN. Le code PUK sur votre Wiko Y50 sera trouvez le code PUK ?Sur le support de la carte l’espace client de votre en contactant directement votre dĂ©bloquer le code manipulation existe pour dĂ©bloquer votre code l’icĂŽne tĂ©lĂ©phone, puis le menu clavierComposez sur le clavier de votre mobile **05*code puk*nouveau pin*nouveaupin Nousfournissons le code et les instructions prĂ©cises pour dĂ©bloquer votre tĂ©lĂ©phone de marque Wiko. Pour dĂ©bloquer votre Wiko, choisissez le modĂšle puis validez. Notre systĂšme calculera ensuite le code de dĂ©blocage unique pour votre Wiko. Il suffit d'entrer ce code simplement dans le tĂ©lĂ©phone pour annuler la restriction de l'opĂ©rateur. On a tous, pour une raison ou une autre, eu un jour envie ou besoin de passer un appel en numĂ©ro masquĂ©. Que ce soit depuis un mobile ou un tĂ©lĂ©phone fixe, masquer son numĂ©ro peut en effet ĂȘtre salutaire parfois. Voici un petit guide qui vous explique comment procĂ©der pas Ă  pas. Et comme vous pourrez le voir, c’est tout simple. Masquer son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mobile Vous souhaitez passer un ou plusieurs appels depuis votre portable sans que votre correspondant ne puisse identifier votre numĂ©ro ? Rien de plus facile. De plus, la possibilitĂ© vous est offerte de masquer votre numĂ©ro de façon ponctuelle ou permanente. Voici comment procĂ©der dans les deux cas. Cacher son numĂ©ro mobile ponctuellement Si vous avez besoin de masquer votre numĂ©ro juste pour passer un seul appel, il suffit de composer le 31 devant le numĂ©ro de votre correspondant avant de lancer l’appel depuis votre mobile. Votre interlocuteur ne verra apparaĂźtre que la mention NumĂ©ro privĂ© » ou Appel masquĂ© » ou encore Inconnu » sur son tĂ©lĂ©phone. Pour des raisons pratiques, pensez Ă  bien noter le numĂ©ro de votre correspondant au prĂ©alable. Cette procĂ©dure rapide et efficace est totalement gratuite et elle fonctionne avec tous les tĂ©lĂ©phones portables, peu importe la marque ou le rĂ©seau. Masquer son numĂ©ro mobile de façon permanente Si votre besoin est de ne pas dĂ©voiler votre numĂ©ro Ă  vos correspondants sur toute une sĂ©rie d’appels, pendant toute une journĂ©e ou mĂȘme plus longtemps, vous pouvez le faire en procĂ©dant Ă  un petit rĂ©glage de certains paramĂštres de votre mobile. En fonction du systĂšme d’exploitation OS de votre smartphone, voici comment procĂ©der. Avec un smartphone Android Pour activer le masquage de votre numĂ©ro avec ce type d’appareils, procĂ©dez comme suit - Rendez-vous dans l’application TĂ©lĂ©phone », puis dans ParamĂštres ». Cherchez ensuite l’option Plus de ParamĂštres » ou Autres paramĂštres », selon le modĂšle - Allez sur NumĂ©ro de l’appelant » ou IdentitĂ© de l’appelant » ou encore Afficher mon ID de l’appelant », selon le modĂšle - SĂ©lectionnez Masquer le numĂ©ro » DĂšs lors, votre numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone n’apparaĂźtra plus sur les appareils de vos correspondants lors de vos appels. Avec un iPhone Pour les appareils tournant sous iOS, la procĂ©dure est lĂ©gĂšrement diffĂ©rente. Pour activer la fonctionnalitĂ© sur ces smartphones, il faut - Aller dans RĂ©glages » puis dans TĂ©lĂ©phone » - DĂ©sactiver Afficher mon numĂ©ro » en dĂ©plaçant le curseur C’est tout ! Bien entendu, que ce soit sous Android ou sous iOS, la procĂ©dure n’est pas irrĂ©versible. Vous pouvez, Ă  tout moment, dĂ©sactiver la fonction et rendre Ă  nouveau votre numĂ©ro visible par vos interlocuteurs. Il suffit, pour cela, de refaire le processus en sens inverse. Masquer son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone fixe Comme sur un mobile, il est possible de masquer son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone fixe avant de passer un appel ou de façon permanente. Pour un appel unique La procĂ©dure pour masquer son numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone fixe ponctuellement varie selon l’opĂ©rateur tĂ©lĂ©phonique avec lequel on est engagĂ©. Selon le cas, voici comment procĂ©der - Pour les clients Orange et SFR composez le 3651 avant le numĂ©ro de votre correspondant - Pour les clients Bouygues TĂ©lĂ©phone le prĂ©fixe Ă  composer *1651 juste avant le numĂ©ro de votre correspondant - Pour les clients Free tapez *31* devant le numĂ©ro de votre correspondant. Pour masquer votre numĂ©ro en permanence Si vous souhaitez rester non identifiable de façon permanente, il suffit de composer le *31 pour activer l’option Secret permanent » sur votre poste fixe. C’est une option totalement gratuite. Tous les appels que vous passerez par la suite seront alors non identifiables. DĂšs que vous le souhaitez, vous pouvez annuler cette option en tapant le 31.
Commentdébloquer Wiko U Feel. Nous avons simplement besoin du n°IMEI (numéro de série) de votre mobile Wiko U Feel et de connaitre l'opérateur d'origine: l'opérateur qui a vendu le téléphone et qui bloque le mobile.Grace à ces informations, nous allons calculer le code pour désimlocker votre Wiko.Vous recevrez par email le(s) code(s) accompagné
Bloquer un numĂ©ro depuis les paramĂštres de son tĂ©lĂ©phone iOS ou Android La maniĂšre la plus courante de bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone depuis son portable, c’est de passer directement par le menu paramĂštres de celui-ci. Sur certains modĂšles de tĂ©lĂ©phone, cette manipulation est Ă  rĂ©aliser directement depuis votre rĂ©pertoire ou le menu tĂ©lĂ©phone » de votre smartphone. Voici comment procĂ©der Comment bloquer un contact sur iPhone Pour bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur iPhone, c’est trĂšs simple Allez d’abord dans l’application TĂ©lĂ©phone » de votre smartphone, Puis cliquez sur appels rĂ©cents », Cliquez ensuite sur le numĂ©ro que vous souhaitez bloquer puis sur l’icone information Ă  droite du contact que vous souhaitez bloquer, Finalement, descendez en bas de l’écran et appuyez sur bloquer ce correspondant ». Bloquer un numĂ©ro sur un tĂ©lĂ©phone Android La dĂ©marche pour bloquer les appels sur Android n’est pas la mĂȘme selon que vous ayez un Samsung, un Wiko ou un Huawei. Ci-dessous, vous trouverez les mĂ©thodes respectives pour chacune de ces marques. Sachez que sur Samsung comme sur Huawei et sur Wiko, il n’est pas possible de bloquer un numĂ©ro qui n’est pas enregistrĂ© en tant que contact. Vous devrez donc toujours crĂ©er prĂ©alablement un contact avant de le bloquer depuis votre rĂ©pertoire. Comment mettre un numĂ©ro sur liste noire sur Samsung ? Pour bloquer un numĂ©ro sur un tĂ©lĂ©phone Samsung Tout d’abord, rendez-vous dans le rĂ©pertoire de votre tĂ©lĂ©phone. Appuyez sur le contact que vous souhaitez bloquer. Cliquez sur les trois verticaux puis, enfin, appuyez sur Bloquer le contact ». Bloquer un numĂ©ro sur Huawei Voici la procĂ©dure Ă  suivre pour ajouter un numĂ©ro sur liste noire, orange ou rouge depuis un tĂ©lĂ©phone Huawei Allez dans l’application contact » de votre tĂ©lĂ©phone. Ensuite, cliquez sur le contact que vous dĂ©sirez bloquer Appuyez sur les trois points. Enfin, sĂ©lectionnez Ajouter Ă  la liste noire ». Bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur son portable Wiko Sur Wiko, pour bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone depuis les paramĂštres de votre tĂ©lĂ©phone Cliquez sur le menu rĂ©pertoire » de votre tĂ©lĂ©phone. Appuyez sur le contact que vous souhaitez bloquer. Cliquez sur les trois petits points verticaux en haut Ă  droite. Cochez l’option Tous appels vers messages. voc. » Bloquer un numĂ©ro sur les autres modĂšles de tĂ©lĂ©phone Android Pour bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur les autres modĂšles d’Android, voici comment faire Tout d’abord, allez dans l’application TĂ©lĂ©phone », Appuyez ensuite sur les trois petits points verticaux puis historique des appels », Appuyez sur le numĂ©ro que vous souhaitez bloquer, Finalement, cliquez sur Bloquer/signaler comme spam ». Bloquer un numĂ©ro via une application de blocage La deuxiĂšme solution pour bloquer vos numĂ©ros, c’est en passant par une application de blocage. Ces solutions vous permettent de pouvoir bloquer des numĂ©ros indĂ©sirables ou inconnus de maniĂšre trĂšs rapide et sans pour autant les avoir enregistrĂ© avant dans vos contacts. Ces applications sont faites pour reconnaitre les numĂ©ros associĂ©s Ă  des spams, des escroqueries ou du dĂ©marchage tĂ©lĂ©phonique et les empĂȘcher de vous joindre. Il existe une multitude d’applications de ce type qui se distinguent par leurs prix, leurs fonctionnalitĂ©s, et les paramĂštres qu’elles comprennent. Les applications anti-spam sur iPhone Il existe une multitude d’applications de blocage sur iPhone. La plupart sont gratuites, d’autres sont sous forme d’abonnements mensuels ou annuels. Voici quelques exemples d’applications de blocage sur iPhone Mr NumberBloctel la nouvelle liste rouge du gouvernement contre le dĂ©marchage tĂ©lĂ©phonique CrĂ©e en 2014, Bloctel est un dispositif du gouvernement 100% gratuit qui permet Ă  ses utilisateurs de s’opposer au dĂ©marchage tĂ©lĂ©phonique. Il remplace en effet la fameuse liste rouge » qui permettait Ă  ses utilisateurs de ne plus recevoir d’appels intempestifs de quelconques services commerciaux. Si vous souhaitez rester dans l’annuaire universel tout en bloquant les appels tĂ©lĂ©phoniques, sachez que vous pouvez utiliser la liste orange. Comment marche Bloctel ? Pour pouvoir utiliser Bloctel, il faudra vous crĂ©er un compte sur le site Votre compte sera effectif dans un dĂ©lai de 30 jours aprĂšs votre inscription. C’est Ă  dire que les appels de prospection tĂ©lĂ©phoniques pourront perdurer environ 1 mois aprĂšs votre inscription. Une fois votre compte crĂ©e, vous n’aurez qu’à renseigner le ou les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone sur lesquels vous ne souhaitez plus ĂȘtre contactĂ© dans le cadre de dĂ©marchages commerciaux. Vous pouvez renseigner jusqu’à 10 numĂ©ros. Si malgrĂ© votre inscription Bloctel, vous continuez Ă  ĂȘtre dĂ©marchĂ© par un professionnel commercial, alors celui-ci risque entre et euros d’amende. Pour cela, vous devrez faire une rĂ©clamation sur le site de Bloctel. Depuis sa sortie il y a quelques annĂ©es, dĂ©jĂ  4 millions de consommateurs ont renseignĂ© un ou plusieurs numĂ©ros sur leurs listes Bloctel. Cependant, certains remettent en cause l’utilitĂ© de ce dispositif qu’ils jugent inefficace. En effet, malgrĂ© la lourde pĂ©nalitĂ© que risquent les entreprises en appelant des numĂ©ros inscrits sur Bloctel, certaines n’hĂ©sitent pas Ă  quand mĂȘme prospecter. Certaines associations de consommateurs demandent alors au gouvernement de rĂ©duire les crĂ©neaux horaires pendant lesquelles les entreprises sont en droit de dĂ©marcher. D’autres demandent le droit de ne plus ĂȘtre rappelĂ© une deuxiĂšme fois par la mĂȘme entreprise pour la mĂȘme offre commerciale aprĂšs avoir dĂ©jĂ  refusĂ©. Comment bloquer un numĂ©ro sur un fixe ? Les appels intempestifs sont Ă©galement trĂšs rĂ©currents sur tĂ©lĂ©phone fixe. Pour remĂ©dier ce problĂšme, il vous faudra le signaler Ă  votre fournisseur d’accĂšs Ă  Internet. Cette procĂ©dure Ă  gĂ©nĂ©ralement lieu directement sur votre espace personnel, sur lequel il est gĂ©nĂ©ralement possible de renseigner les numĂ©ros gĂȘnants afin que ceux-ci soient bloquĂ©s. Cependant, la dĂ©marche change d’un opĂ©rateur Ă  un autre. C’est pour cette raison que nous vous conseillons de contacter directement votre FAI. Sur certains modĂšles de tĂ©lĂ©phones fixes, il est Ă©galement possible de bloquer des numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone directement depuis le menu de celui-ci. Pour savoir s’il s’agit de votre cas, vous n’avez qu’à vous rendre dans le menu de votre tĂ©lĂ©phone fixe. Si vous avez cette fonctionnalitĂ©, vous aurez un menu dĂ©diĂ© pour cette option. Vous n’aurez alors qu’à taper tout simplement le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Ă  bloquer une fois dans le menu. Comment dĂ©bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone ? Vous avez bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone mais souhaitez maintenant le dĂ©bloquer ? sachez que la dĂ©marche n’est pas la mĂȘme sur iPhone et Android. Vous trouverez les mĂ©thodes respectives ci-dessous DĂ©bloquer un numĂ©ro sur iPhone Pour dĂ©bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur iPhone Rendez-vous dans blocage d’appels et identification », SĂ©lectionnez ensuite le contact Ă  dĂ©bloquer dans votre liste noire, Faite glisser ce contact vers la gauche, puis cliquez sur dĂ©bloquer ». DĂ©bloquer un numĂ©ro sur Android Voici comment dĂ©bloquer un numĂ©ro sur Android selon le type d’appareil que vous avez DĂ©bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur Samsung Pour dĂ©bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone sur Samsung Rendez-vous dans l’application TĂ©lĂ©phone », Cliquez sur les trois petits points verticaux, SĂ©lectionnez la rubrique paramĂštres », Appuyez ensuite sur Bloquer des numĂ©ros » puis dĂ©cochez la case Ă  cĂŽtĂ© du numĂ©ro que vous souhaitez dĂ©bloquer. Enlever un numĂ©ro de sa liste noire sur Huawei Pour dĂ©bloquer un numĂ©ro sur Huawei Rendez-vous dans l’application TĂ©lĂ©phone » de votre mobile, Appuyez sur l’icone des trois points verticaux, Cliquez ensuite sur paramĂštres » et NumĂ©ros bloquĂ©s », Finalement, sĂ©lectionnez dĂ©bloquer » Ă  cĂŽtĂ© du contact en question. Comment dĂ©bloquer un numĂ©ro sur Wiko ? Vous vous demandez comment dĂ©bloquer un numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone Wiko ? voici comment procĂ©der Rendez-vous dans le rĂ©pertoire de votre smartphone, Cliquez ensuite sur le contact bloquĂ© que vous souhaitez dĂ©bloquer, Appuyez sur les trois petits points en haut de votre Ă©cran, Ă  droite, Enfin, dans l’option tous appels vers messag. voc. », sĂ©lectionnez le contact que vous souhaitez dĂ©bloquer.
Telephone Portable à distance par code. Débloquer Telephone Portable & Utilisez la carte SIM de n'importe quel autre opérateur!
Bien qu'il ne s'agisse plus de votre appareil officiel, vous aimeriez redonner vie Ă  ce smartphone qui "dormait" dans le tiroir depuis un certain temps, peut-ĂȘtre pour l'utiliser comme terminal de secours si la batterie du tĂ©lĂ©phone principal s'Ă©puise quand vous vous y attendez le moins. La mauvaise surprise est cependant venue aprĂšs avoir allumĂ© l'appareil en question celui-ci est en fait protĂ©gĂ© par un code de dĂ©verrouillage dont vous ne vous souvenez tout simplement plus, vous pensez donc dĂ©jĂ  Ă  jeter l'Ă©ponge et Ă  le ranger. , en attendant de dĂ©cider quoi si je vous disais que, dans la plupart des cas, il est possible dĂ©verrouiller un tĂ©lĂ©phone en un mot et sans ĂȘtre des professionnels du secteur? Oui, vous l'avez trĂšs bien compris en effet, il existe des procĂ©dures, mĂȘme simples Ă  appliquer, qui permettent d'obtenir le rĂ©sultat souhaitĂ© en quelques clics. De plus, toujours au cours de ce guide, je me chargerai de vous apprendre Ă  rendre utilisable Ă  nouveau un appareil qui ne se verrouille pas Ă  cause d'un mot de passe, mais qui semble "gelĂ©" Ă  cause d'un trop grand nombre d'applications en cours d' qu'attendez-vous pour commencer? PrĂ©voyez du temps libre pour vous, installez-vous confortablement et lisez trĂšs attentivement tout ce que j'ai Ă  vous expliquer sur ce sujet dĂ©licat je suis sĂ»r qu'aprĂšs avoir terminĂ© la lecture de ce guide, vous saurez parfaitement choisir le plus solution adaptĂ©e, adaptez votre cas et mettez-le en pratique presque comme si vous Ă©tiez un professionnel. Vous verrez, le rĂ©sultat vous surprendra, et il le fera positivement !comment redĂ©marrer pour une raison quelconque, appuyer sur ces touches vous amĂšne au Ă©cran de rĂ©cupĂ©ration d'Android marquĂ© par la prĂ©sence d'un robot "dĂ©montĂ©" et / ou avec le symbole /!\ placĂ© Ă  l'intĂ©rieur ou, pire encore, al mode de tĂ©lĂ©chargement, maintenez la touche enfoncĂ©e Pouvoir et attendez que le tĂ©lĂ©phone se rallume comme d' le problĂšme ne disparaĂźt pas, ou si le tĂ©lĂ©phone entre dans un sĂ©quence d'amorçage infini, je vous conseille de penser immĂ©diatement Ă  une restauration du systĂšme d'exploitation je vous ai donnĂ© tous les dĂ©tails sur cette procĂ©dure dans mon guide sur la façon de rĂ©initialiser spĂ©cifique sur le sujet; une fois rĂ©cupĂ©rĂ©, vous pouvez supprimer le code PIN de la carte SIM, Ă  tout moment, en quelques clics. Si, en revanche, le code PIN en question Ă©tait le code de sĂ©curitĂ© numĂ©rique associĂ© au terminal Android, vous devez suivre les instructions que je vous ai donnĂ©es dans la section trouver mon Android, l'opĂ©ration susmentionnĂ©e peut ĂȘtre effectuĂ©e en accĂ©dant d'abord Ă  la section ParamĂštres> Google> SĂ©curitĂ©> Trouver le mien appareil et passer Ă  autre chose AU le levier correspondant, pour ensuite accorder des autorisations Ă  l'application en question en saisissant ParamĂštres> SĂ©curitĂ©> Administrateurs de l'appareil d'Android et en plaçant la coche Ă  cĂŽtĂ© de l'Ă©lĂ©ment Trouver mon en revanche, votre appareil ne rĂ©pond pas aux exigences requises, vous pouvez essayer d'agir via un RĂ©cupĂ©ration personnalisĂ©e ci-dessous, je vais illustrer les deux des appareils AndroidSi votre tĂ©lĂ©phone rĂ©pond aux exigences Ă©numĂ©rĂ©es ci-dessus et que vous avez l'intention d'utiliser Gestion des appareils Android pour supprimer le code de dĂ©verrouillage, il suffit de se connecter Ă  la page principale du gestionnaire d'appareils Android, de se connecter Ă  l'aide duCompte google configurĂ© sur le tĂ©lĂ©phone, choisissez l'icĂŽne du smartphone que vous souhaitez restaurer dans la barre situĂ©e en haut et lancez la procĂ©dure de dĂ©verrouillage en appuyant d'abord sur le bouton > correspondant Ă  l'article RĂ©initialiser l'appareil puis en confirmant la volontĂ© de continuer en appuyant Ă  nouveau sur le bouton RĂ©initialiser l' fois la procĂ©dure de rĂ©initialisation terminĂ©e, qui dĂ©marre lorsque l'appareil est en ligne, vous devrez peut-ĂȘtre saisir votre mot de passe Google pour reconfigurer l' une rĂ©cupĂ©rationN'y a-t-il pas de compte Google configurĂ© sur votre tĂ©lĂ©phone ou Android Device Manager n'a-t-il pas Ă©tĂ© activĂ© au prĂ©alable ? N'abandonnez pas, vous pouvez essayer de rĂ©initialiser votre appareil en utilisant un termes simples, un Recovery est un logiciel externe Ă  Android capable d'intervenir sur des parties trĂšs dĂ©licates du systĂšme d'exploitation parmi les opĂ©rations qui peuvent ĂȘtre effectuĂ©es via un Recovery, il y a la rĂ©initialisation des autorisations, la suppression des dossiers verrouillĂ©s et, bien sĂ»r, la restauration aux paramĂštres d'usine de l'appareil Ă©galement appelĂ©s rĂ©initialisation matĂ©rielle.Certains constructeurs, par exemple Samsung, ont dĂ©jĂ  installĂ© en usine le Recovery si vous possĂ©dez un tĂ©lĂ©phone appartenant Ă  ce constructeur, vous pouvez accĂ©der au mode prĂ©citĂ© en appuyant et en maintenant, depuis le tĂ©lĂ©phone Ă©teint, les touches Augmentation du volume, maison est fois dans l'Ă©cran dĂ©diĂ©, si le Recovery est prĂ©sent TWRP, vous pouvez essayer d'Ă©liminer la demande de code de dĂ©verrouillage en appuyant sur les Ă©lĂ©ments AvancĂ©e est Gestionnaire de fichiers, pour ensuite aller plus tard dans le chemin DonnĂ©es> SystĂšme et en supprimant tous les fichiers dont les noms commencent par portier est paramĂštres de verrouillage par exemple. paramĂštres de et ainsi de suite tout ce que vous avez Ă  faire est de les sĂ©lectionner individuellement, appuyez sur l'Ă©lĂ©ment Effacer et confirmez la volontĂ© de continuer en balayant de gauche Ă  de cette procĂ©dure, comme je vous l'ai expliquĂ© dans mon guide sur comment dĂ©bloquer wiko, c'est qu'il n'implique pas la suppression des donnĂ©es dĂ©jĂ  prĂ©sentes sur le smartphone ; cependant, la mĂȘme chose ne peut pas ĂȘtre appliquĂ©e Ă  tous les la procĂ©dure n'est pas efficace pour contourner la demande de mot de passe, vous pouvez utiliser la rĂ©cupĂ©ration pour effectuer une rĂ©initialisation complĂšte de l'appareil Ă  son Ă©tat d'usine sachez que cette opĂ©ration implique le suppression totale des donnĂ©es, sĂ©lectionnez l'Ă©lĂ©ment Effacer les donnĂ©es / rĂ©initialisation d'usine si nĂ©cessaire, vous pouvez utiliser les touches de volume pour vous dĂ©placer entre les Ă©lĂ©ments et confirmer votre choix en appuyant sur le bouton d'alimentation, puis appuyez sur l'Ă©lĂ©ment Oui Supprimer toutes les donnĂ©es de l'utilisateur et dĂ©marrez le processus de restauration dites-vous? Votre appareil n'a pas de rĂ©cupĂ©ration personnalisĂ©e ? Ensuite, les choses pourraient devenir un peu compliquĂ©es dans ce cas, il est nĂ©cessaire d'effectuer l'opĂ©ration de dĂ©verrouiller le bootloader, pour obtenir ensuite le autorisations root Je vous en ai parlĂ© dans l'une des sections suivantes et, enfin, installez un Recovery personnalisĂ©. Si vous ne savez vraiment pas comment, vous pouvez rechercher la phrase sur Google comment installer la rĂ©cupĂ©ration [marque et modĂšle de smartphone] ou consultez la section RĂ©initialisation matĂ©rielle Android de mon guide sur la rĂ©initialisation d' dĂ©verrouiller un tĂ©lĂ©phone verrouillĂ© par un rooter sur guide libĂ©rer de la RAM sur et installez le logiciel en suivant les instructions que je vous ai donnĂ©es dans mon guide tous les cas, une fois le programme dĂ©marrĂ©, connectez l'iPhone Ă  l'ordinateur via le cĂąble Foudre fourni et dĂ©marrez-le en mode recovery via l'une des procĂ©dures que je vous indique ci-dessous variable selon le modĂšle d'iPhone en votre possession.iPhone 6s Plus, 6s et versions antĂ©rieures - appuyez et maintenez enfoncĂ© le bouton en mĂȘme temps pendant quelques secondes Pouvoir et la clĂ© Domicilejusqu'Ă  ce que vous voyiez le Logo 7 et 7 Plus - effectuer la mĂȘme opĂ©ration que ci-dessus, mais en appuyant sur les touches Pouvoir est Baisser le 8, 8 Plus est X - appuyer et relĂącher rapidement la touche Monter le son, rĂ©pĂ©tez l'opĂ©ration avec la touche Baisser le volume et finalisez le processus en maintenant enfoncĂ©e la touche latĂ©ral pendant quelques secondes. Si tout s'est bien passĂ©, vous verrez le logo iTunes apparaĂźtre sur l'Ă©cran de l'iPhone ; sinon, rĂ©pĂ©tez la aprĂšs l'apparition du logo iTunes accompagnĂ© d'un cĂąble Lightning sur l'Ă©cran de l'iPhone, vous verrez un avertissement iTunes concernant un problĂšme avec l'appareil apparaĂźtre sur l'Ă©cran de l'ordinateur pour essayer de rĂ©installer iOS sans effacer les donnĂ©es, vous ne devez faire qu'appuyer sur le bouton Mettre Ă  la procĂ©dure n'a pas l'effet escomptĂ©, vous devrez malheureusement opter pour un restauration complĂšte iPhone rappelons qu'en l'absence d'une sauvegarde créée au prĂ©alable, la procĂ©dure supprimera toutes les donnĂ©es sur l' ce faire, cependant, vous devrez utiliser le Mode DFU mise Ă  niveau du micrologiciel de l'appareil, c'est un Ă©tat» particulier de l'iPhone qui permet d'intervenir en profondeur sur iOS, en surmontant Ă  la fois le bootloader et certaines restrictions, comme celle imposĂ©e par la fonctionnalitĂ© Trouver mon iphone pour restaurer avec le mode iTunes "simple", cette fonctionnalitĂ© doit ĂȘtre dĂ©sactivĂ©e, cependant cela ne peut pas ĂȘtre fait car l'iPhone est tous les cas, aprĂšs avoir ouvert iTunes et connectĂ© l'iPhone Ă  l'ordinateur, vous pouvez mettre ce dernier en mode DFU en utilisant l'un des modes d'action listĂ©s 6s Plus, 6s et versions antĂ©rieures - Ă©teignez le tĂ©lĂ©phone, appuyez et maintenez les touches en mĂȘme temps Pouvoir est Domicile pendant 10 secondes, puis relĂąchez le bouton Pouvoir et maintenez Ă  nouveau le bouton enfoncĂ© Domicile jusqu'Ă  ce qu'iTunes signale un iPhone en mode de rĂ©cupĂ©ration. L'Ă©cran de l'iPhone doit rester 7 et 7 Plus - suivez les mĂȘmes instructions illustrĂ©es ci-dessus, en remplaçant le bouton Accueil par le bouton Baisser le 8, 8 Plus et X - avec le tĂ©lĂ©phone allumĂ©, appuyez rapidement sur les touches Augmentation du volume, diminution du volume et alimentation le bouton latĂ©ral, en maintenant ce dernier enfoncĂ© jusqu'Ă  ce que l'Ă©cran devienne noir. Lorsque cela se produit, relĂąchez toutes les touches et appuyez sur la combinaison Puissance + Baisser le volume pendant 5 secondes, puis relĂąchez le bouton Pouvoir, continuez Ă  maintenir la touche Baisser le volume pendant encore cinq secondes environ et attendez qu'iTunes signale un iPhone connectĂ© en mode de Ă  l'esprit, comme mentionnĂ© ci-dessus, que leaccĂšs en mode DFU ne doit ĂȘtre considĂ©rĂ© comme correct que si l'Ă©cran du iPhone par reste noir. Si cela s'allume, il est nĂ©cessaire de rĂ©pĂ©ter toute la procĂ©dure depuis le qu'il en soit, une fois que vous avez placĂ© l'iPhone dans DFU, cliquez sur le bouton d'accord qui apparaĂźt sur l'Ă©cran iTunes et, en se souvenant que la procĂ©dure de restauration il effacera toutes les donnĂ©es du tĂ©lĂ©phone, finalisez le tout en cliquant sur les boutons Restaurer l'iphone est RĂ©initialiser/restaurer et mettre Ă  fois le processus de rĂ©initialisation terminĂ©, vous pouvez choisir d'activer le tĂ©lĂ©phone en tant que nouvel iPhone ou de restaurer une sauvegarde prĂ©cĂ©dente pour plus d'informations sur la rĂ©initialisation et la configuration initiale, je vous renvoie Ă  mon guide sur la façon de rĂ©initialiser l' jailbreaker l'iPhone et suivez les instructions que je vous ai donnĂ©es en dĂ©tail.
WIKOT10 Smartphone DĂ©bloquĂ© - 64Go+2Go RAM Telephone Portable, Android 11 Dual SIM 4G TĂ©lĂ©phone Mobile, Écran 6.5" HD+ AI CamĂ©ra 13MP + 5MP, Puissante Batterie 5000 mAh, Version Globale. 139,99€. Recevez-le Quelle qu’en soit la raison, si vous avez dĂ©cidĂ© de surveiller Ă  distance un tĂ©lĂ©phone ou un smartphone de marque Wiko, sachez que vous pouvez trĂšs bien y arriver en vous servant d’un logiciel spĂ©cialement dĂ©diĂ© Ă  cette tĂąche. Un logiciel pour espionner un smatphone Wiko En effet, il vous est possible d’espionner un tĂ©lĂ©phone Wiko de loin, qu’il s’agisse de celui de votre enfant mineur, de votre conjoint ou de l’un de vos collaborateurs que vous soupçonnez d’une intention malveillante ou autre. Pour cela, il vous suffit de vous servir d’un logiciel espion y expressĂ©ment dĂ©diĂ©, un outil performant, car pouvant le faire trĂšs discrĂštement. Les appels entrants et sortants, les SMS qui y sont Ă©changĂ©s, le compte Facebook et Messenger de l’utilisateur et ceux de ses autres rĂ©seaux sociaux comme Snapchat, Whatsapp et autres n’auront ainsi aucun secret pour vous. Il en est de mĂȘme pour ses fonctions de sĂ©curitĂ© comme le keylogger mobile ou le systĂšme d’alerte si l’appareil vient Ă  sortir d’un pĂ©rimĂštre gĂ©ographique bien dĂ©fini. Le fonctionnement du logiciel espion ConcrĂštement, il s’agit en fait d’un logiciel de surveillance dont l’usage est soumis Ă  des lois et rĂšglementations prĂ©cises. Il effectue donc la copie, en temps rĂ©el, des informations contenues ou passant dans le tĂ©lĂ©phone portable. Celles-ci sont ensuite transmises vers un espace sĂ©curisĂ© auquel vous pouvez accĂ©der depuis un site web, via votre navigateur habituel. Depuis votre PC de bureau, portable, tablette ou smartphone, vous pouvez donc y accĂ©der sans ĂȘtre vu ni connu une fois que vous vous connectez Ă  Internet. Se prĂ©sentant sous forme de tableau de bord intuitif, cet espace regroupe par catĂ©gorie ses donnĂ©es et il vous suffit de cliquer sur chacune pour les ouvrir. Qu’en est-il de l’installation ? L’installation du logiciel de tĂ©lĂ©surveillance de tĂ©lĂ©phone Wiko se fait de la mĂȘme maniĂšre que toute autre installation classique aprĂšs le tĂ©lĂ©chargement. Il faut donc l’acheter et le payer en ligne via les moyens de paiement habituels comme carte bancaire, PayPal ou autre. La commande et le paiement faits, vous recevez ensuite l’e-mail qui confirme votre commande avec vos identifiants Ă  votre espace client. S’y trouvent toutes les informations nĂ©cessaires au tĂ©lĂ©chargement et installation du logiciel espion Wiko demandĂ©. Quelques minutes Ă  peine aprĂšs l’achat, vous pouvez surveiller Ă  distance le tĂ©lĂ©phone cible. Rooter ou non le tĂ©lĂ©phone ? Quant Ă  savoir s’il vous faut router le tĂ©lĂ©phone en question avant d’y installer le logiciel, la rĂ©ponse est non. Il fonctionne Ă©galement sur les systĂšmes non-rootĂ©s, mais dans ces cas, certaines fonctions comme la surveillance des rĂ©seaux sociaux ne seront pas fonctionnelles. Il est donc conseillĂ© de le faire afin de pouvoir utiliser toutes les fonctionnalitĂ©s offertes par l’outil d’espion. Vous pouvez alors vous servir du logiciel dans un premier temps, ensuite, le faire rooter pour mieux profiter de toutes ses fonctions. Cette procĂ©dure est entiĂšrement indĂ©celable sur le tĂ©lĂ©phone, mais vous pouvez tout Ă  fait retirer le root ensuite si cela ne vous convient pas. Aussi, sachez que pour fonctionner, le logiciel doit ĂȘtre installĂ© physiquement et non Ă  distance sur l’outil de connexion de marque Wiko ciblĂ©. Pour cause, jusqu’à maintenant, aucun logiciel espion s’installant Ă  distance n’existe.
httbonjour frĂšre aujourd'hui je veut vous mon
Les caractĂ©ristiquesWiko Y61 Écran Stockage Taille maximale de la carte mĂ©moire Performance Audio Batterie Technologie de la batterie Affichage SystĂšme d'exploitation OS Version du systĂšme d'exploitation OS Appareil photo Nombre de capteurs arriĂšre et avant DĂ©finition Enregistrement VidĂ©o RĂ©seau 2100 MHz B1, 800 MHz B20, 1800 MHz B3, 2600 MHz B7, 700 MHz B28 ConnectivitĂ© Capteurs Capteur d'empreinte digitale AccĂ©lĂ©romĂštre et Boussole Ă©lectronique Capteur de lumiĂšre ambiante Poids et dimensions Divers .
  • jqi11xyass.pages.dev/223
  • jqi11xyass.pages.dev/132
  • jqi11xyass.pages.dev/407
  • jqi11xyass.pages.dev/356
  • jqi11xyass.pages.dev/106
  • jqi11xyass.pages.dev/9
  • jqi11xyass.pages.dev/258
  • jqi11xyass.pages.dev/379
  • comment dĂ©bloquer un tĂ©lĂ©phone portable wiko